رنین الساعه /تِک تِک ساعت (فارسی و عربی)

رنین الساعه /تِک تِک ساعت (فارسی و عربی)

احس اتصوّرک ویای ، ولا غمّض جفن عینی

سهرت ابذکریاتک دوم ، او ضحکاتک تاذینی

***

صوت الشارع الفرحان ،  او رنین الساعه سکّرنی

وفر والدنیا تمطر خیر ، الطاعة ربّی ذکرنی

***

ارید اقسم و اعذب الروح ، الحد الان احبّنک

الالم ینزل علیّ الوان ، یمحبس بیدی اضمّنک

***

تعبیت اعلی درب الشوق ، بیتی امحزن الامی

القلم خاف الفتن لحظات ، ما غنّالی بنغامی

***

شبعت امن العمر والنوح ، غرگ قلبی اببحر قاسی

تخیّل لی اموت الیوم ، انحبس فکری ابوهواسی

***

معنی:

چشام بی وقفه بیدارن ، تو رو هر لحظه می بینن

همش با خاطراتِ تو ، کتابِ قصّه می چـــینن

***

توگوشم بوقِ ماشین ها ، تو ذهنم تِک تِک ساعت

اذان از آسمون تابید ، به روی سُک سُکِ طاعت

***

قسم خوردم به تنهایی م ،  هنوزم عاشقت هستم

با این دردای ناجوری ،  تو حلقه موندی در دستم

***

تو این موجِ گرفتاری م ، فضای خونه داغونه

قلم از حسِ من ترسید  ،  غزل واسم نمی خونه

***

چرا از زندگی سیرم ، چرا غرقم تو احساســم

شب و روزام خیالی تار ، همش داغونِ وسواسم

***

جاسم ثعلبی (حسّانی) 20/11/1392

 

شعر زلال جنة الفردوس / بهشت فردوس( فارسی و عربی)

شعر زلال جنة الفردوس / بهشت فردوس( فارسی و عربی)

هستم و سر مستم

در قلبِ تو افسار دل بستم

شهر ودیارت همچنان چون جنة فردوس

دل عاشقانه می کشد دستم

حرمتش نشکستم

معنی :

سکران انه ابحبک

ضمنی السدرک آه وحق ربّک

دارک عمامک بیت الی یا جنة الفردوس

الحب نهض جر ایدی الی گلبک

ما خالفت دربک

جاسم ثعلبی (حسّانی) 07/10/1392

سندال الخیانه /  چکش خیانت ( فارسی و عربی)

سندال الخیانه /  چکش خیانت ( فارسی و عربی)

القلبُ یعجبُ لمن ترک الوفاء

تحت مظلّة الانسحاب

لا توفی بوعدک

ولکن

کن صادقاً

انهض ببساله و قل

احبکَ

و اترک الماضی 

تحت سندال الخیانه

معنی:

تعجّب کرد قلبم

از بی وفایی

که زیر چترِ انصراف  سبز می شود

وفادار باش

و لیکن

راستگو

ایستادگی کن و بگو

دوستت دارم

گذشته ها را ترک کن

زیرِ چکشِ خیانت

جاسم ثعلبی (حسّانی) 05/05/1392

 

القلب الحزین / قلبِ اندوهگین (فارسی و عربی)

 

جعل الناصیة بین الرکبتین

یشاهد روعة من الزمان

حدث و حادث

لا یفز من شخیر و لا هذیر

والدموع تسیل

من الم الرحیل

وشعر راسه یرقص مع النسیم

کجذع نخل انحنی

هبط فی الَمه

امام روج البحر

ما قرد فی الاشجار

ولا جلس مع الاحبار

فی خزنةِ دروس

علی جرف قلبه تدوس

اشتکی ولا مندعی

لا ناصر و لا معین

والحسرة تسعر فی جوفه

علی ابیه فارق الحیاة

و بقی فی مرمی الذکریات

وحیداً  فریدا

ینوح و یبکی

و دموع عینه تسقی

ورود الناظرین

و جهر الحاقدین

وریحانةتلتهب بنیران الدمار

تجرّه الی شاطی الامان

التی صنعته مستقبلاً

الهضیمة الهضیمه

والحسرة المستدیمه

هل یبقی مع الهلال المنیر

او ینطوی مع صوت الهذیر

یا ریت روحة لا صارت و لا تصیر

الویل منک یا زمان

مثل السکان تدیر و تستدیر

معنی:

سر افکنده بین دو زانو هایش

قصه ای را تماشا می کند

حادثه وحشتناک

رخ داده بر تاریکی

نه از خر خر ها بیدار شد و نه از فریاد

غرق در غصه ی زندگیش

اشک هایش می ریزند

از درد و جدایی

موهایش می رقصند با نسیم باد

مثل برگهای درخت نخل

با تنِ منحنی

فرو ریخته در دردش

کنار موج دریایی خروشان

شادی نکرد در فضای شاد درختان

و هم نشینی نکرد با حواریون

عبرتی در گنجش هست

پا می زند بر ژرفِ قلبش

شکایت کرد و قاضی نشنید

نه یاوری و نه همسفر

حسرت در درونش جوشان

بر پدری که بست بارِ رحیل

قلبش هدف خاطرات شده

تنها و بیکس

می نالد با گریه

اشکِ چشمانش ساقی گلبرگ های تماشا گران شد

و غفلت طمع کاران

گل ریحانه اش می سوزد با آتش قهر

به ساحل امن می کشاند او را

در کلبه ای که تخیّل کرده

چه بسیار تلخ  است این بی پناهی

با سوزش های مدام

آیا میشود به ماه شبیخون بزند

یا با صدای روزگار منحنی شود

ای کاش به دنیا نیامده روح سر گردانش را

وای بر تو ای زمان

مثل فرمان می چرخی

و اسیر کسی هستی که

رحمت در شعار زندگیش نیست

جاسم ثعلبی (حسّانی) 12/10/1391

 

معذرت می خوام  عزیزم   /     حبیبتی  المعذره ( فارسی و عربی )

 

 

می خونم آهنگِ قلبت ، تو برام نخون دوباره

سوختی برگایِ عشقم ، تو بهارت ای ستــاره

***

می دونم دلت چو دریا ،  ناز نکن دردت به جونم

تو یه ماهی در فروغی ، تابیدی در آسمونـــــــم

***

تقصیرِ دلم نبوده ، قلم رو دفتر نوشتـــــــــــه

قصه ی تو همچنین شد ، درد عشقِ سرنوشته

***

باز هم اومدم پیشت ، عزیزم معذرت می خوام

تو امیدِ قلبِ خستم ، فدایت تمومِ دنـــــــــــــیام

***

همه روزاتُ می نالی ، شبا دلدردُ می گیـــــری

غمِ من مهمون تو شد ، از جهانت خیلی سیری

***

تو بگو هر چه که می خوای، اومدم جبران نمایم

به خدا دلم پشیمون ، عشقِ نابت می ستایــــــــــــم

***

دشمنی با تو ندارم ، نه تو قوچی نه من گرگـــم

تو عسل شیرین کلامی ، روی شاخه ات نشستم

***

وای بر این سرنوشتم ، که تو رو از من گرفته

هنوز اون عطرای زیبات ، رو تنم هر گز نرفته

***

هر دو حالت مونده پیشت ، آشتی یا ابرِ نم نم

زیر بارون بهارت ، بارشِ آب از تو کم کم

***

تا نخندی غم گرفتم  ، خدا حافظ هم نمیگـــــــــم

قهر تو برام چه سنگین ،  یه کوهی بر سر دیگم

***

معنی عربی : المعذره حبیبتی

 

ابلحظه اگلیبچ قریته ، او لا تعودینی ابعذابـــــــــچ

انتِ الحرقیتی گلبی ، نجمه سلّینی ابکلامـــــــــــچ

***

آنه ادری بحر انتِ ، اتالمت وجعچ ابگلبــــــــــــی

گمر و امضوی هوانه ، بلسما او شتلیتی حبـــی

***

گلبی ما قصّر حنانه  ،  القلم بلدفتر رسمــــــنه

قصتچ صارت عجایب ، ذبح حبنه او ما رحمنه

***

اگلیبی الحاضن خیالچ ، اعتذر یا حبی جیــتچ

هل زمن  هو الظلمنی ،  لیش من طگنی نسیتچ

***

انتِ تعبانه ابهمومچ ، وجع گلبچ مرضانــــــــی

همی سافر لچ و اجالچ ، من هجرتی سودنانی

***

گولی یا ورده و اطلبی ،یمچ امسح کل اذیه

وحق ربچ نادم آنه ، عبدتچ روحی ابخطیه

***

ما کرهتچ ولا لحظه ، لانی ذیب او لانتی نعجه

یا شهد حالی کلامچ ، فوق قصنچ گلبی ینجـــــه

***

احاه یا وکتی او زمانی ، اشلون جرچ من حیاتی

ریحچ ایعطر ابجسمی ،نکهته الاخر مماتـــــی

***

حالتین اویاچ اقبلی ، السماحه لو زعلکـــــــــم

حدر قطرات المصایب ، اتندم اگلیبی ابسفرکم

***

اضحکی او خلینی افرح ، بل امان اگلیبی گاعـــــــد

غیض المدلل کسرنی ، جبل و اعلی االجدرر صاعد

 

جاسم ثعلبی (حسّانی)  19/08/1391

 

لتمر علیه / به دیدنم نیا  ( فارسی و عربی)

 

تغربتُ المنایا او جالسنّی ، و بعد تها من القلوب طــــــــــویلا

بزغ النهار و سلّمت النجومُ ، و جاء المشیب و کثر الهذیــــــرا

***

نادیت ثنایا  الحب و لم اری ، جت المنایا و استمعتُ الصهیلا

***

ولک شعرات راسی اعلیک شابن ( شیبن)

ثلث جمرات وسط الگلب شابن ( شبن)

واعدتک من قبل رمضان شابن ( شعبان)

اجیلک و اختم اسرار الخفـــــــــــــــیه

***

چا لیش الزمان اویای خوان ، جلست اویه الصدیق او طلع خوان

خلانی الوکت من غیر خوان ، اتمنه انت الغریب اتمر علــــــــیه

***

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیه

ما اریدک بعد لتمر علــــــیه

من یوم العفت ضگت المنیه

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیه

دفّانی حضر واحتار بیــــــه

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیه

درب گلبی ابصریمه شچچیته

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیه

اذا ترجع  علی ضگت المنیه

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیه

***

مو انت الشلعت الگلب و الــــروح

ولک انت الجفیت او زدت الجروح

چا یاهو الی غیرک کثّر النـــــوح

حسافه ترجع الهای الثنــــــــیه

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیــــــه

***

انت الّی شویت الگلب بل نــــــار

و انت السبب ضل الگلب محتــار

انمزگ درب المحنه او دمه جرار

بعد ما اریدک او لالک خطیــــه

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیـــــه

***

ما اریدک بعد لتحن علــــــــیه

ولا اشوفن ثنیتک کل مســـــیه

دیر البال خیمت گلبگ اهـــناک

دفنت اصورک الکانت بـــــدیه

لتمر علیه ، لتمر ، لتمر علیـــه

 

***

معنی:

به دیدنم نیا

چه عجب خواب دیدم تو همنشین من شدی

دوریِ تو رو کشیدم دل قرین من شـــــدی

روز هم دردم شد و ستاره ها خاموش شـدن

پیری چون آواز دادِ هم طنین من شــــدی

***

عشقِ والایم ببین ذره ی خاکی از تنـــــــم

مرگ چون اومد سراغم در کمین من شدی

***

دلا موی سرم بی تو سفید شـد

تو گردونه ی آتش ناپدید شد

من و از ماه روزه تا به شعبــان

برای ختم اسرارت نوید شــــد

***

چرا این روزگارم بد خیـــال است

مرا با دوستان جای سئوال است

همه رفتند از دورم بـــــــرادر

تمنّای غریبی در وصال است

***

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نـــــیا

نمی خوامت ای عزیز ، به دیدنم نیا

روزی که تو رفتی دل پریشـون

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیا

اون گور کنم دلش چه داغون

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیا

اگه خواستی بیایی خسته میشی

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیا

راه دلم بسته خفته دربــــــون

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیا

***

مگه اون تو نبودی دلُ بریدی

مگه تو زخمی قلبم  ندیدی

چه حیف است بر می گردی سوی مجنون

مگه فریادِ دل رنجم  شنیـــدی

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیا

***

تو بودی بر دلم آتش گشــــــودی

تو هم آدم ربایی دل ربـــــــــودی

دلت در جوی خون ریزم شنا کرد

گناه واست نمونده در دل و جون

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیـــا

***

نمی خوامت دیگه راهت جدا شد

دل و جونت به دریایی رها شد

برو هر جا دلت چادر زد اونجا

همه خاطره ها از دل فنا شــــد

به دیدنم نیا ، نیا ، به دیدنم نیا

***

جاسم ثعلبی (حسّانی)

16/6/1391

 

مولود الکعبه (فارسی و عربی)

 

انفطر فی حایط الکعبه ، یوم الی انولد نیشــــــــان

قالت یا علی او وضعت ، المطوع الانس و الجان

***

ابحضن النبی و اتربیت ، تستاهل التربیه

ابن عمران یا نعمین ، یا شیمت العربیه

***

کبرت او کبّرت لل دین ، او بایعت النبی المخـــــتار

اول من دخل بحروب ، او زدت من هل بلد کل عار

***

ربیع اثناعشر سهریت ، لل دین او دواویــــنه

رفع ایدک یبو الحسنین ، الغدیر الخم یحاچینه

***

کمل هل دین و ابسیفک ، الذلفقار شاهد بــــــــــیه

کصرت اضلوع کل قاید ، نکر ضرباتک اتداویه

***

هجمت او حررت هل ناس ، مظلومه لبو سفیان

شهدتلک او تاخذ ثار ، من البل حرب طوفــــان

***

یعابد یا ضوه لل دین ، یا عامود هل خیـــــــمه

هل راس انطبر بل سیف ، ابن ملجم ابترسیمه

***

قدر جاک الضرب بللیل ، والمحراب یدعیلک

الملعون الکصر فیک ، الشیعه ارواح تفدیلک

 

معنی:

 

علی مولود کعبه شد ، شکاف برداشت دیــوارش

جن وانس اطاعت کرد ، از این مولود سردارش

***

در آغوش نبی پویا ، شدی در بهترین اوقــــات

تویی آیه ی بیت الله ، تو شمشیر عرب در ذات

***

با اون تکبیر گویانت ، و اون بیعت با مــــــــهرت

به جنگ ملحدان رفتی ، بریدی ظلم از اون شهرت

***

دوازده سالگی در جنگ ، ظاهر شدی ای یاور

پیامبر دست تو جویید ، غدیر خم شـــــده داور

***

با شمشیر و ایمانت ، ذوالفقار شاهد شـــد

شکستی دنده ی کفار ، بد کردار عابد شد

***

با قدرت و سرداری ، چنان لغزید ابوسفــــــیان

به نابودی حسین اومد ، یزید در کربلا جوشان

***

عدالت نور و تقوایت ، چنان پیچید ســــرداری

طرح کودتا کردن ، ابو ملجم  عجــــب زاری

***

از مکر و حیله ی کفار ، توی محراب خوابیدی

شیعه داغدارت شد ، عزا دار تو می دیـــــــدی

 

جاسم ثعلبی (حسّانی) 18/05/1391